為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
其實這句英文聽來有點「對人不對事」。我們今天來熟悉一個稍有難度的句型。
說同事"You are impatient"對方會生氣,多加「這個字」聽起來更婉轉

有一回,Linda和外籍同事討論專案,外籍同事沒耐心聽,她說:You are impatient. (你很沒耐心。)結果同事很生氣。

Linda覺得自己是對事不對人,為什麼同事會生氣?

其實這句英文聽來有點「對人不對事」。我們今天來熟悉一個稍有難度的句型。平常我們說:

You are nice.(你人很好。)

You are smart.(你很聰明。)

"You are OOO"基本上是指一個人的特質。像Linda這樣的狀況,如果不想批評同事是怎麼樣的人,而是指他正處於某種狀態,加上一個being,就不會把話說死。

You are impatient.=>改成You are being impatient.(你現在很沒耐心。)

Being是be動詞的進行式,Be being+形容詞這樣的結構,經常用來指人一時的舉止和平常不一樣,我們這樣講話時,有時也暗含著驚訝、不滿、諷刺等情緒。來看幾個有趣的例子,比較一下加了being,會有什麼不同:

1.Mary is being sick.

(X)瑪麗生病了。

(O)瑪麗正在吐。

如果說"Mary is sick."有可能是生病了,也有可能是吐了。要看上下文才能判斷。但用Mary is being sick,表示處在某個動作進行狀態,就是指她正在吐。

2.He is difficult.(他這人很難相處。)

He is being difficult.

(他在故意刁難。)

3.Is he funny?(他是個有趣的人嗎?)

Is he being funny?

(他是在故意開玩笑嗎?)

4.You're stupid.(你很傻)

You're being stupid.

(你在裝傻。)

5.She is helpful.(她很熱心助人。)

She is being helpful.

她只想是幫忙。(可能後來越幫越忙。)

6.You are rude. 你很沒禮貌。(可能一直都這樣。)

You are being rude.

你這樣(的行為)很沒禮貌。

愛英文是愛世界的同一個過程!【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。1on1 Program

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

延伸閱讀

  1. 1 誰說西方人講話比較直?有些問題回答Yes、No太直接,用「這句話」回答不傷人
  2. 2 「哄小孩入睡」用"put my son to sleep. ",這句話哪裡錯了?
  3. 3 當老外說&quot;Bad memory&quot;,是他「記憶差」,還是「回憶不美好」?
  4. 4 想表達「我該怎麼說呢....」英文別說&quot;How should I say?&quot;應該用這個字

你可能有興趣的