牛津辭典年度代表字出爐,你的2018年也「有毒」(toxic)嗎?
圖片來源:Oxford Dictionaries@Twitter
“toxic”近期再度成為流行用字,與“toxic masculinity”(有毒的男子氣慨)有高度關聯,這個詞描述具大男人主義,擁有過分自大、貶低女性等行為特徵的男性。馬丁表示,根據牛津辭典今年在網路新聞與部落格文章上的詞頻分析,「有毒的男子氣慨」出現頻次僅次於“toxic chemicals”(有毒的化學物質)。她指出,評選委員會原先想將“toxic masculinity”直接列上候選名單,但意識到“toxic”已被賦予多元意義,且影響力廣泛,便改變決定。
2017年底,美國好萊塢爆出電影製作人哈維.溫斯坦(Harvey Weinstein)性侵多名女演員事件,遭遇類似經驗的女性在社群媒體上發起使用主題標籤“#Me Too”行動,超過80個國家響應,而「有毒的男子氣慨」也頻見於這一事件中,被用來譴責沙文主義,強調女性賦權。

▲“toxic masculinity”(有毒的男子氣慨)在「#MeToo」行動中被廣泛運用,被用來譴責沙文主義,強調女性賦權。
具強烈負面意象的“toxic”竟被廣泛用於各種領域,且成為2018年的代表字,多少亦反映出當下混亂、不安的生活氛圍。回頭看,牛津辭典2013年的年度代表字為“selfie”(自拍)、2014年為“vape”(電子香菸),2015年則是名為“face with tears of joy”(喜極而泣)的表情符號雀屏中選。到2016年,年度代表字為“post-truth”(後真相,意指訴諸個人信念和情感的言論,比客觀事實更能影響局勢),去年的年度代表字則是“youthquake”(青年動亂,指年輕人的行動帶來重大的社會和文化改變)。
從「後真相」、「青年動亂」到今年熱門詞條「有毒的男子氣慨」,在在反映網路如何巨幅翻轉人與人間的溝通模式。它不僅讓「聽」與「說」的關係更扁平,即時傳播與可匿名的特性,往往在形塑議題時,讓人們對說話者立場和價值觀的重視,勝過對事實本身的追求。對年輕的數位原生代來說,網路成為表述個人意見的最佳環境,也促使他們更投入心目中「政治正確」的言論同溫層,從虛擬世界串連,發動線下實體行動。
線上辭典公司Dictionary.com就發現,強調政治中立立場的言論正在下滑,極端意見的對立與表述則相對增加。這種「非黑即白」的二分法效應若繼續擴大,不容忽視。