為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
朋友有百百種,每種說法都不同。以下用來形容好朋友、壞朋友的說法,你會哪些?
【生活英文】「泛泛之交」、「閨密」英文該怎麼說?一定要會這11種形容朋友的說法

在影片裡看到怪咖親戚百百種,當然朋友也有百百種,一起來看看英文中各種朋友的說法!

1.nodding acquaintance

Nodding 是「點頭」的動作,bowing 是「低頭、鞠躬」;acquaintance 則有「相識的人;了解」的意思,所以 nodding acquaintance 就是「點頭之交、泛泛之交」。

I have a nodding acquaintance with Sean. I don't think it's a good idea to ask him for help.
我跟 Sean 只是點頭之交。我覺得找他幫忙不太好。

2.wingman

Wingman 的原意是「僚機駕駛員」,戰鬥機飛行時僚機會跟在主機右翼且落後主機一些,以達到保護主機的功用。在美語中,wingman 也可以作為男生泡妞時候的搭擋,幫主角說好話把到妹。

Dude, just come to the party. I could really use a wingman.
老兄啊,你就來參加派對吧。我真的需要一個把妹搭檔。

3.Bosom/buddy/friend/pal

Bosom 有「胸;懷;內心」的意思,因此 bosom friend 有知心朋友的意思。而 buddy 跟 pal 在英文口語裡也有「好朋友;夥伴」的意思。

Olga and I grew up together. We have been bosom buddies for as long as I can remember.
我跟 Olga 是ㄧ起長大的。從我有記憶以來我們就一直是好朋友。

4.bestie

Bestie 是最好的朋友,或是閨密的意思。

5.BFF

BFF 是 Best Friends Forever 的縮寫,在外國人的口語中也會常常聽到喔!

6.soulmate

Soul 是「靈魂」的意思,而 mate 是「同伴;夥伴」的意思,因此 soul mate 就是人們說的靈魂伴侶,可以說是交往到心靈深處的最好朋友喔!

You are my soulmate. I don’t know what I would do without you.
你是我的知己。我不知道沒有你我要怎麼辦。

Adam met Ashley last year and knew right away that she was his soulmate.
Adam 去年認識了 Ashley 而且立刻就知道她是他的靈魂伴侶。

以上我們從不熟的朋友介紹到知心的靈魂伴侶,那壞朋友有哪些種類,又要怎麼說呢?

7.Bad/lousy/terrible friend

Bad, lousy, terrible 都有「糟糕的」意思,所以這幾種都是壞朋友的說法。

I feel like such a lousy friend for missing your birthday last week. Can I take you out to dinner to make up for it?
上星期錯過你的生日讓我覺得我真是個糟糕的朋友。我可以請你吃晚餐作為補償嗎?

8.toxic friend

Toxic 是「有毒的」意思,而 toxic friend 則跟 bad friend 類似,泛指各類型壞朋友,包括背叛、讓你當眾出糗、占你便宜等等。

She was a good student in high school, but in college she made some toxic friends and dropped out.
她在高中的時候是個好學生,但大學時她交了些壞朋友而且輟學了。

9.fair-weather friend

字面意思是「好天氣朋友」,表示只有在天氣好的時候才是朋友,刮風下雨時就對你置之不理,也就是那種有好處才會出現,在你面臨困難時卻又不肯一起面對的人,類似中文俗稱的「酒肉朋友」。

When I lost my job, I finally found out who my real friends were, and who was just a fair-weather friend.
我失業之後終於知道誰才真的是我朋友,還有誰是酒肉朋友。

10.flaky friend

Flaky 的原意是「薄片的;成層狀的」,俚語的用法有「古裡古怪」的意思。而 flaky friend 是指「常常爽約」或是會「突然消失一陣子」的朋友。

延伸閱讀

  1. 1 IDK?SMH?外國人最常用的9個網路英文縮寫
  2. 2 搞懂文法、了解單字還不夠!一次學會這5種道地口語英文
  3. 3 回覆道謝時,只會You're welcome嗎?學會不同場合使用的16種「不客氣」
  4. 4 worry about 和 be worry about 有什麼不同?了解這2種用法與差異

你可能有興趣的