為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
argument、dispute、quarrel、fight 好像都是「爭論、爭吵」的意思,差別在哪裡呢?它們跟 controversy、debate 又有什麼不一樣?
【英文懶人包】不要再吵了! argument、dispute、quarrel、fight… 這些「吵架」單字差在哪?

debate 的意思和用法

Debate 指的是電視上那種「正式的辯論會」或「辯論比賽」,有時候也可以用來表示「雙方準備很多資料來正式討論」。例如:

The presidential debate tomorrow is the last one before the election.
明天的總統辯論是選舉前的最後一場。

We have had several debates about this policy over the past year, but we haven’t worked anything out yet.
我們過去這一年就這個政策進行了多次討論,但我們還沒有討論出任何結果。

Debate 本身也可以當動詞,表示「辯論、討論」。例如:

The subject of same-sex marriage was hotly debated last night.
同性婚姻這個主題昨晚被熱烈討論。

看完今天的專欄,相信你對 argument、dispute、quarrel、fight、 controversy、debate 這 6 個字的意思和差別都有更進一步的了解,下次就不用怕再搞混囉!

(本文刊載於希平方-線上學英文不要再吵架了!argumentdisputequarrelfight 差別懶人包〉,未經授權,不得轉載。)

延伸閱讀

  1. 1 五種商業英文email最常見的錯誤
  2. 2 【NG 英文】都是『帶』東西,bring 跟 take 哪裡不一樣?
  3. 3 『炫耀』的英文除了 show off 還有什麼說法?
  4. 4 address 除了『地址』,原來還有這些意思!
  5. 5 從花蓮到世界 慈濟大學如何培養 AI 時代改變世界的人才

你可能有興趣的