為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
意思一樣的句子,若英文「遣詞用字」能用對關鍵字,不但會創造不同印象,就連工作效率也不同,請看三個例子:
向老闆報告工作上的難題:比「problem」更好的單字是?

Bob和Bill都是公司的核心幹部,兩人的工作能力相當、條件也相去不遠,但老闆就是比較欣賞Bill,原來差別出在英文「遣詞用字」。意思一樣的句子,若能用對關鍵字,不但會創造不同印象,就連工作效率也不同,請看三個例子:

【情境一】向老闆保證會盯緊生產進度

(Bob) I’ll look at the progress of the production.
(Bill) I’ll closely monitor the progress of the production closely.

說明:相較於look at僅是「看、檢查」,closely monitor更能表現出說話者認真「監控」、定期確認進度的積極態度。

例:The manager monitors and evaluates the progress of the work carefully. 經理仔細地監控及評價工作進度。

【情境二】向老闆報告目前碰上了問題

(Bob) There’s a problem we must face.
(Bill) There’s a challenge we must face.

說明:用problem表達「問題」會給人一種碰上麻煩的感受,更糟的是讓對方覺得你無力解決、向他求助,改用challenge則可扭轉成正面表述,展現出你認為這是一個值得克服的「挑戰」。

例:One of the challenges is to get the hang of it. 挑戰之一是要抓到這件事的訣竅。

【情境三】向老闆回報團隊的努力成果

(Bob) The team has reached a critical checkpoint.
(Bill) The team has reached a critical milestone.

說明:checkpoint是「關卡」,商務上常用來表示一項專案的「查核點」,在外商企業工作的人較喜歡用milestone這個字,因為「里程碑」更有達成階段性目標的含義。

例:We reached a significant milestone by launching the brand in Asia. 我們達成了一個重大里程碑──在亞洲推出品牌。

2021我的英語年,一年一度極優惠:https://reurl.cc/ygNeNO

(本文由世界公民文化中心提供,未經授權,不得轉載。)<本專欄反映專家意見,不代表本社立場>

延伸閱讀

  1. 1 紫色控集合!”purple in the face”是什麼意思?這些和紫色有關的片語快學起來
  2. 2 land-office business 跟商辦房產業務無關!4個office用法別搞錯
  3. 3 4個易混淆的up用法:機器「act up」不是動起來,而是出狀況了!
  4. 4 英文履歷5重點:掌握架構與正確單字,寫出完美履歷

你可能有興趣的