為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
中文:(某件事)讓我覺得……英文正確說法:It makes me+動詞或形容詞
Say It In Style

範例1

Woman: The price of gasoline just keeps going up and up, I wish my car was more fuel-efficient.

(女子:油價不斷上漲,希望我的車子可以更省油。)

Man: Yes. This trend really makes me worry.

(男子:這樣的發展讓我很擔心。)

範例2

Man: Did you hear there was another mudslide in Nantou?

(男子:妳有聽說南投又發生土石流嗎?)

Woman: That makes me so sad. They’ve had enough problems recently.

(女子:聽到這個消息令人很沮喪。他們最近的問題已經夠多了。)

英文錯誤說法:It was make me...

很多人往往錯誤使用被動式語氣,誤加上be動詞。事實上使用主動式

語氣“It makes...就可以了。

中文:我覺得無聊。

英文正確說法:I’m bored.

範例

1. Julie is getting bored with her job, even though the money is good.

(茱莉現在的工作雖然待遇不錯,但是她覺得很無趣。)

2. Can we change the channel? This program is so boring.

(我們可以轉別的頻道嗎?這個節目很無聊。)

3. I don’t know why I always go to that bar. It’s one of the most boring social scenes in town.

(我不知道為什麼每次都來這家酒吧。這是城裡最無聊的社交場所之一。)

英文錯誤說法:I’m boring.

“bore(令人厭煩)的用法有兩種,如果是以人為主詞,就要使用過去分詞“bored當形容詞,如果是以事件當主詞,就要用現在分詞

“boring當形容詞。

Buzz Spotlight 流行俚語

Uber cool!(很酷!)

“uber源自於德文“uber[`ub0],表示「超過」的意思,之後英語系國家也借用這個字,意思是「非常……」,後面接形容詞或名詞,例如“ubercool(很酷)、“uber-lame(很遜)、“uberchef(名廚)。不過,通常只用在非正式場合的對話中,不能用在寫作上。

範例1:

Mrs. Wang: My daughter won’t wear any of the clothes I buy her.

(王太太:我女兒都不穿我買給她的衣服。)

Mrs. Li: They are uber-picky about what they wear.

(李太太:她們對於穿著可是非常挑剔的。)

範例2:

Ron: Those oil paintings are really unusual, aren’t they?

(盧恩:這些油畫很特別,是吧?)

Megan: Yeah. I’m uber-impressed with this exhibit.

(梅根:是啊。這次展覽讓我印象非常深刻。)

延伸閱讀

  1. 1 Say It In Style
  2. 2 You're salty是指「你很鹹」?2018年美國10大最新流行用語
  3. 3 「你懂我的意思嗎?」不能說“Do you understand?”
  4. 4 好冏!原來這6句台式英文,讓外國人霧煞煞!
  5. 5 從花蓮到世界 慈濟大學如何培養 AI 時代改變世界的人才

你可能有興趣的