我想來日本,但不會日文怎麼辦?就去學!
圖片來源:unsplash.com
在那裡,我認識了一個台日混血兒的老師,爸爸是日本人,媽媽是台灣人,從小在日本長大,到了大學之後來台灣唸書。他那時候是大一的學生,而我已經研二了,所以我只有上過他一個學習的課,後來畢業之後也沒有在聯絡,當時完全沒有想到有一個超驚奇的重逢在五年後等著我們。
畢了業,我進了一家美商公司上班,當然工作是不會用到日文,而且公司在中壢,日文課程的資源相比起台北少很多,所以我只好自己準備日文檢定,週末的時候再上台北跟日本人做語言交換。
進公司的兩年後,很幸運地通過了一級檢定。說幸運是因為我考試前做了10年份的考古題沒有一個過的,但真正考的時卻過了。(但我熟記10幾年台灣考試教育的教誨,沒有一題是留下空白的,硬填也把它給填完)
到日本打工度假
後來工作了三年,我辭去了工作,利用打工度假來到了日本,找了三個月的工作,才發現自己原來不會日文,面試時都把稿寫好、背好,但只要面試官問「超出考試範圍」的問題只能傻笑,有時面試官重複問題太多次我還是聽不懂,他乾脆放棄跳到下一個問題,在台灣學的果然是不夠用。所以,到這邊我也是開始找語言交換,最多一個禮拜跟三個日本人做交換。
正式在日本工作
後來又很幸運進了第一家公司,但主要使用的是英文,日文還是不行,做沒幾個月後,日本就發生大地震了,後來福島核電廠的核能外洩消息一出來,已經沒有辦法說服台灣的家人,所以連夜收拾行李買著5萬多塊台幣的機票衝回台灣,再回來已經是一個月後的事了。
回來時已經是4月,在日本,4月是每年畢業新人進公司的時間,而新人進來公司時自然會有很多迎新之類的聚會,而我就在一個迎新聚會上,碰到了我當時政大的混血兒老師。他剛好從大學畢業,回到日本來工作,跟我在同一家公司上班。
這一路走來,好多好好玩的故事,我覺得自己走了一條好好玩的路。
這一切都是源自於最初對於語言的興趣,因為這個興趣,讓我可以每天早上7點騎車來回台政大,讓我可以在美國也要上日文課,讓我可以用語言交換認識許多朋友,讓我可以有奇蹟似的重逢,讓我可以遇上9.0的大地震。