7位經理人學好英語的獨門心法
圖片來源:攝影組
短短的10分鐘英文簡報,為何這麼難?
新上任的第二位台灣福特六和台籍總裁范炘表示,10分鐘的簡報困難度高,因為一方面要避免照稿念,用自己的方式講解;另方面,同時要運用肢體語言,像是眼神交流等,與聽者互動。
他分析,因為只有10分鐘,因此每句話、每個重點都要“hit the key point”(擊中關鍵),當然需要事先充分準備。
不過,要進福特六和這種外商企業,大部份員工的英文都有一定程度,為何大家還是顯得戰戰兢兢?這跟范炘對於「英文好」有不同於一般人的詮釋有關。
美國密西根大學機械工程博士畢業的范炘,因為念博士班的指導教授同樣是台灣人,雖然在美國待了很多年,卻是進了福特汽車,在全英文的工作環境下,才覺得自己英文能力突飛猛進。
「我剛進台灣福特六和時,光一頁的memo,就寫了一週,」他回憶。因為對於使用的字彙拿捏不是很準確,要翻好幾本字典才能稍微「意會」到每個同義字之間的差異。
直到現在,范炘在工作之餘仍持續進修。他分享,為了向高手學英文,他自己不間斷的閱讀國外雜誌超過20年以上。
他認為,這些雜誌刊登的文章,作者都是知名的記者與作家,用字遣詞與一般人不同。他通常會針對某一兩個作者的作品,長期閱讀。慢慢的,會發現這些「名家」有些慣用的「關鍵字」(key word),讓句子閱讀起來特別通順、漂亮。「閱讀久了,會養成欣賞文章的能力,這些單字也會逐漸內化為自己慣用的單字,」他說。
《經濟學人》(The Economist)是他特別青睞的英文財經雜誌,因為「了解天下事」,是與不同國籍的人溝通時非常好的橋梁。他建議,當「天氣」這種話題已經用完,像是美國墨西哥灣漏油、中國北京空氣汙染等議題,都在閒聊時能派上用場。
范炘上任後,其實更加嚴格要求公司內一律使用英文交談。「我這幾年跟許多外籍主管聊天,相較於中國,台灣員工的英文程度逐漸落後,有待加強,」他語重心長的表示。他認為,語言能力一旦不用,就會退化得很快。因此,他總是利用坐車空檔翻閱英文雜誌、聽廣播ICRT等,利用機會創造無時無刻學英文的環境。(陳怡伶)