架構簡單point by point,不怕被考倒
圖片來源:廖祐瑲
第三,特別花心思設計opening(開場)。楊淑鈴認為,這是抓住全場目光的重要關鍵,若沒有好的開場,很容易讓聽眾一開始就無法集中注意力。她通常會用與報告內容相關的國際時事開場,以快速吸引聽眾目光。「也可用客戶說過的話開場,套入到主題中,讓客戶覺得備受重視。」或是提綱挈領,先說明報告規則、方向,但切記開場要精簡有力,才會有效。
第四,實地演練。楊淑鈴一定會事先把所有內容講過一遍,而且要講給別人聽,才能確認對方真的聽得懂。
演練時,楊淑鈴也必定會把所有提到的數字都念過一遍。她發現母語非英文的人,碰到數字時經常念不好,甚至念錯。這時最好把數字消化後,再用最能傳遞意義的方式念。例如,假設要說明去年台灣對新興市場的出口貿易金額一共達到84,089,154,987美元,並不需要逐字全念,只要說“around(or about) 84 billion”即可,聽眾反而更容易建立對這個規模的概念。
楊淑鈴的英文報告力如何苦練而出?她經過幾個階段的自我訓練,從英文書信、英文溝通,再到用英文思考。
大學時期讀的都是原文教科書,楊淑鈴自認對閱讀英文最得心應手,但聽、說、寫等面向還有不足。於是在1990年代,正值許多外商進入台灣之際,楊淑鈴為了增加練習英文的機會,進入麥肯廣告工作,沒想到,一進門就受到震撼教育。
那時她是廣告企劃,主要負責嬌生(Johnson & Johnson)等外國客戶,每週都要開英文會議,整理英文報告,「但我一句話都寫不出來。」後來她只好先用中文寫,再請英文程度好的先生幫她翻譯。幾次後,先生受不了,跟她說:「這是妳的工作,應該自己解決,如果真的覺得做不來,就換別的工作吧。」
基於責任,也不願認輸,楊淑鈴只好硬著頭皮自己寫,不懂就問主管,天天英文字典在側,一字一句慢慢推敲。但每週交英文會議報告給主管時,仍然被改得滿江紅,變成工作上最大的痛苦。
她卻沒有因此放棄,既然深知「要成長就要面對錯誤」,楊淑鈴不斷反覆練習主管幫她挑出的錯誤,仿效主管所寫的內容,認真查字典、背單字,3個月後,主管才漸漸認可她所寫的英文報告。