為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
我是 Lulu,將繼續在東京社會學習日式溝通之術,也希望自己眼中的東京職場和生活能帶給大家不同的認識東京的角度。我自己也是透過如此「觀察」的方式,一點一滴地從覺得東京過於冷漠到越來越「愛」東京。
在東京用6年學會的職場溝通術

從學校到職場,差別在於「潛規則」

留學時曾數度想逃離這「冷漠」又「寂寞」的東京,而會決定留在日本工作的一大原因是覺得自己「光留學不足以深入認識日本社會」。

尤其念研究所,研究室一半以上是也說中文的中國人,再來就是韓國人和其他國家的同學們,如果不自己去參加課外活動或去打工等,即便是在日本留學,說中文的時間也不亞於在故鄉時的量。

而身處的校園環境也是有別於真實的日本社會,由於日本正面臨著「少子化現象」的衝擊,各家大學無不積極招收外國人學生,對於中文有興趣並學習中的日本學生也不少,留學生在校園仍像溫室中的花朵一樣被照顧得好好的。

然而,出社會又是怎麼樣呢?於是我一腳踏入日本職場,與日本社會新鮮人們一起正式接受各種「潛規則」的洗禮。

日本職場有基本四大話術:

1. 一早進辦公室的「おはようございます(早安)」

2. 接電話時不管對方是誰都先感謝地說「いつもお世話になっております(平時承蒙您的照顧)」

3. 上班時間遇到同仁時打招呼道「お疲れ様です(辛苦了)」

4. 下班時則說「先に失礼いたします(不好意思先走一步)」

這個「基本禮節」對於外國人來說就像念教科書一樣,多練習就順口,但是最大關卡則是那沒有明文規定的「潛規則」,日本人稱它作「阿吽の呼吸(あうんのこきゅう・AUN NO KOKYU)」。「阿」是指張嘴時的「吐氣」,「吽」則是指閉嘴時的「吸氣」,表示一起共事的兩人(或兩人以上)一哼一哈有著不言而喻的默契。

剛進入社會的菜鳥們,第一年沒有什麼重責大任,就是要好好的學習如何察言觀色、如何敏銳地判斷每一口「呼吸」。

各種時刻的呼吸們諸如:最資淺的菜鳥們需要在:搭電梯時負責按電梯、電話響三秒內要負責接起電話、宴席或應酬時負責斟酒分菜;而女生更需要懂得職場賢慧之道,客戶來訪時端茶倒水,下午三點點心時間時負責發放客戶送的餅乾甜品;又場景如當開會時上司說「不覺得很熱嗎?」的時候要知道該去將空調調冷;當飲酒會時上司說「口渴了」的時候要懂得叫服務生來點酒喝等,充滿著讓人心中不禁出現「就直接說你想要我們這些小的去做什麼不就好了,為何說話要這樣繞一大圈」等喃喃怨語。不過既然是「默契」,還沒有培養出的人是「不知者當下無罪」,新人如果當場不知如何應對也不會被譴責,只會在事後被前輩偷偷地帶去「教學」一番。

延伸閱讀

  1. 1 如何成功轉戰熱門行業?
  2. 2 一流的心性,必有一流的技術
  3. 3 在日本商社工作:晚上應酬的三項意外「收穫」
  4. 4 曾悉心指導、幫我拿下多個契約的「大獎級」前輩,離職那天才發現他是「下下籤」…

你可能有興趣的