朝九晚五、大夜班英文怎麼說?10個超實用職場詞彙
圖片來源:pixabay.com/en/photos/office%20furniture/
舉例:Multi-tasking leads to a lot of switching and distractions and stress.
(一次完成多個任務將會導致一系列的轉變和分心,以及壓力。)
8. lay off (v.) / layoff (n.) 裁員
口語上的說法還有 cut jobs 或 slash jobs
舉例:The worst part was having to lay off half the staff.
(最糟糕的是,我還不得不解雇我的半數員工。)
補充:Downsize也有裁員、縮編的意思。
舉例:We have been downsized to four employees.
(我們已經縮編成4名員工。)
補充:rearrange為重新調整的意思。
舉例:The office is rearranged into 12 workstations.
(辦公室被重新調整成12個工作站。)
絕招:要是真失業要找新工作時,可千萬別大剌剌地說你被裁員,要說“I am between jobs.“(我正好在兩個工作間的空檔),相信面試官會比較沒有顧忌的錄用你!
9. graveyard shift 大夜班
Shift有輪班的意思,班制包含了日班( day shift 或 regular shift)、小夜班( night shift )、大夜班 (graveyard shift)
舉例:She needed someone on the graveyard shift, 11 at night until seven in the morning.
(她需要人來值夜班,從晚上11點到早上7點。)
補充:9-to-5er 朝九晚五上班族
舉例:I am only a regular 9-to-5er.
(我只是一個平凡的朝九晚五上班族.)
補充─加班:work overtime (也是加班費的意思!)
舉例:Just make sure you have trusted friends and relatives who can assist you when you need to work overtime or travel for your job.
(要確定的是,你有可以信賴的朋友和親人,在你加班工作或出差的時候幫助你。)
補充─工資:
雙倍工資:Double time
舉例:My boss promised to pay me double time!
(老闆允諾付我雙倍工資。)
一倍半的工資:time and one-half 或time and a half
舉例:I like to work on holidays because I am on time and a half.
(我喜歡在假日時工作,因為這時的工資一倍半。)
10. Think outside the box 跳出固有思维模式、跳脱框架思考
當老闆說出這句話時,就代表著你該動動腦、想出些新奇方案的時候啦。
舉例:In order to think outside the box, we need to consider every possible explanation.
(想要跳出框架,我們必須考慮到所有可能的解釋。)
加映場:真的!15個在辦公室都會遇到的事 15 Things That Inevitably Happen When You Work In An Office
在未來辦公室裡上班 (Working in the Office of the Future)
VoiceTube 簡介
「VoiceTube」在致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。我們立志營造一個美好的英文學習環境,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言!請前往:《VoiceTube 看影片學英語》/FACEBOOK

