臉書上預設的狀態欄:"What’s on your mind?"不見得是:「你在煩惱什麼?」更好的說法應該是:「你在想什麼?」
首頁 明日工作 國際職場 「你心裡有什麼想法?」英文是in your mind還是on your mind? 作者/世界公民文化中心 | 世界公民文化中心 | 2018-06-06 瀏覽數 15062 臉書上預設的狀態欄:"What’s on your mind?"不見得是:「你在煩惱什麼?」更好的說法應該是:「你在想什麼?」 圖片來源:unsplash.com 分享到 Facebook 分享到 Line 分享到 LinkedIn 複製連結 字體大小 1 2 換位思考 向上管理 跨世代溝通 延伸閱讀 1 "I think so"就是「我也這麼認為」的意思?錯!聽在老外耳裡有別的意思 2 誰說西方人講話比較直?有些問題回答Yes、No太直接,用「這句話」回答不傷人 3 請你“Speak for yourself”,並不是要你講話──“speak”的特殊用法一次整理 4 身體不舒服不是uncomfortable、好吃也別說delicious?外國人可能沒聽過的6種英文用語 你可能有興趣的 管理實戰法則:CEO的16個私房管理工具與方法|蔡恩全 聲音決定你是誰:讓服務、銷售、提案成功的聲音形象 Cheers《2026最佳大學指南》 稻盛和夫 實學(暢銷紀念版)