此黏非彼黏,『好黏喔』英文怎麼說?
作者/希平方 | 客座觀點 | 2020-08-19
瀏覽數
17611
原來是「黏」這個字讓我們的來信讀者一個頭兩個大啊!的確,我們很常會聽到「她也太黏人了吧!」或是「他好黏喔。」這種描(ㄅㄠˋ)述(ㄩㄢˋ),那究竟應該怎麼用英文表達呢?別急,在往下看答案之前,我們一樣邀請你花個五秒想想看,你覺得應該怎麼講呢?
圖片來源:pexels
各位讀者都學會了嗎?下次要描述那種太依賴他人、想要隨時都膩在一起的特質,就可以用 needy 或是 clingy;而如果是要描述物品或食物真的有黏性,可以說 sticky,而如果是黏黏滑滑的,就適合用 slimy 來描述喔!今天的【卡卡英文聊天室】就到這裡,我們下次見囉!
(本文刊載於希平方-線上學英文 〈【卡卡英文聊天室】此黏非彼黏,『好黏喔』英文怎麼說?〉,未經授權,不得轉載。)