教老外搭捷運玩台北
這句英文怎麼說?最實用、最生活、最好玩!Cheers網站收錄當月朗讀錄音檔,線上立即聽,讓你輕鬆學英文!‧立即下載
Dialogue 對話
Joe is talking to Beth, his colleague from the UK who is working in Taiwan. They are talking about their weekend plans.
喬正與剛從英國外派到台灣的同事貝絲談話,他們在討論週末出遊計劃。
Beth: Taipei's great, but I'd really like to get out of the urban jungle this weekend and soothe my soul.
貝絲:台北是不錯,但是週末我想離開這都市叢林出去走走,好放鬆一下我的靈魂。
Joe: Well, if you want to see some panoramic views, why not check out the Maokong
Gondola?
喬:嗯,如果妳想飽覽自然景色,為何不考慮去搭貓空纜車?
Beth: Oh yeah, I've heard about that. It's the cable car system that goes to a famous tea growing area, right?
貝絲:喔,我聽過那個。搭這個纜車可以直達一片有名的茶園,對吧?
Joe: Yeah. The scenery's spectacular, and when you get to Maokong, you can sample
some of the quality teas they grow there.
喬:沒錯。那裡景色非常壯闊,等妳登上貓空,還可以品嘗一些茶園種的上等好茶。
Beth: Right. How do I get there?
貝絲:好啊,那我怎麼去呢?
Joe: It's easy – it's on the MRT. Just go to Taipei Zoo station. The gondola station is just nearby.
喬:非常簡單—— 搭捷運去。只要搭捷運到達動物園站,乘纜車的地點就在旁邊。
Beth: OK. I've also heard there are hot springs near Taipei. Can I get to them on public transport as well?
貝絲:OK。我還聽說台北附近有溫泉。我也可以搭乘大眾運輸抵達嗎?
Joe: Yeah, you just take the MRT to Xinbeitou. You'll find a lot of hot spring resorts there.
喬:是的。妳只要搭捷運到新北投站,一出捷運站就會看到許多溫泉會館在附近。
Beth: Great! Is it the custom to wear swimwear in the hot springs here in Taiwan?
貝絲:太好了!按台灣的習慣,必須穿泳衣泡溫泉嗎?
Joe: You need to in most of the outdoor ones, which are mixed. But there are some
traditional Japanese springs where you have to go in naked, so do check.
喬:只有在戶外的大眾型溫泉池需要,因為這種池是男女混浴。但有些傳統的日式溫泉要求裸體入池,所以要事先詢問。
Beth: I will.
貝絲:我會注意的。
Joe: When you've finished cleansing yourself, you should also visit the geothermal park and see the warm swirling mists.
喬:泡完後,妳還可以到地熱谷公園走走,好好觀賞熱氣瀰漫的景色。
Beth: Wow! That sounds amazing.
貝絲:哇!聽起來很不錯。
Joe: Then, for some history, head down to the Hot Spring Museum. It's in a beautifully restored public bathhouse building. It's a definite must-see while you're there!
喬:接著,還可以來點歷史之旅,繼續前往溫泉博物館。它位於一處重建完成公共澡堂裡,非常漂亮。這是妳到新北投必看的景點呢!
Keywords 字彙
urban jungle 都市叢林
= the environment in a big city
The city has grown so quickly it has become a real urban jungle.
panoramic [ p n 'r mIk] 一覽無遺的
= a wide view of a large area
You can see a panoramic view of the whole city from here.
gondola ['gAnd l ] 纜車
= a car that hangs from a cable and carries passengers up hills
We took the gondola ski lift to the top of the mountain.
sample [s mp!] 品嘗
= to taste a small amount of something
We sampled lots of different dishes from around the world.
public transport 大眾運輸
= a system of buses or trains
Tokyo has an excellent public transport system.
naked ['nekId] 裸體的
= wearing no clothes
He was half naked when the doorbell rang.
cleanse [kl nz] 洗滌身心
= to clean the body
This herb can be used to cleanse the skin.
geothermal [ d io' m!] 地熱的
= natural heat produced inside the Earth
Geothermal energy can be used to make electricity.
swirl [sw l] 打漩、旋轉
= to move in circles
Swirling winds caused a lot of damage to the city.
a must-see 必看
= something that must or should be seen
Her new film is a must-see!