為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
喬正與剛從英國外派到台灣的同事貝絲談話,他們在討論週末出遊計劃。「上班族酷英語」是由《Cheers》雜誌與英國文化協會英語教學團隊聯合製作的有聲專欄,你可以透過雜誌學習本月最in的社交字彙,再連上Cheers網站,收聽外籍老師對話,讓你不用出國,英語也能頂呱呱!
教老外搭捷運玩台北

這句英文怎麼說?最實用、最生活、最好玩!Cheers網站收錄當月朗讀錄音檔,線上立即聽,讓你輕鬆學英文!‧立即下載

Dialogue 對話

Joe is talking to Beth, his colleague from the UK who is working in Taiwan. They are talking about their weekend plans.
喬正與剛從英國外派到台灣的同事貝絲談話,他們在討論週末出遊計劃。

Beth: Taipei's great, but I'd really like to get out of the urban jungle this weekend and soothe my soul.
貝絲:台北是不錯,但是週末我想離開這都市叢林出去走走,好放鬆一下我的靈魂。

Joe: Well, if you want to see some panoramic views, why not check out the Maokong
Gondola?
喬:嗯,如果妳想飽覽自然景色,為何不考慮去搭貓空纜車?

Beth: Oh yeah, I've heard about that. It's the cable car system that goes to a famous tea growing area, right?
貝絲:喔,我聽過那個。搭這個纜車可以直達一片有名的茶園,對吧?

Joe: Yeah. The scenery's spectacular, and when you get to Maokong, you can sample
some of the quality teas they grow there.
喬:沒錯。那裡景色非常壯闊,等妳登上貓空,還可以品嘗一些茶園種的上等好茶。

Beth: Right. How do I get there?
貝絲:好啊,那我怎麼去呢?

Joe: It's easy – it's on the MRT. Just go to Taipei Zoo station. The gondola station is just nearby.
喬:非常簡單—— 搭捷運去。只要搭捷運到達動物園站,乘纜車的地點就在旁邊。

Beth: OK. I've also heard there are hot springs near Taipei. Can I get to them on public transport as well?
貝絲:OK。我還聽說台北附近有溫泉。我也可以搭乘大眾運輸抵達嗎?

Joe: Yeah, you just take the MRT to Xinbeitou. You'll find a lot of hot spring resorts there.
喬:是的。妳只要搭捷運到新北投站,一出捷運站就會看到許多溫泉會館在附近。

Beth: Great! Is it the custom to wear swimwear in the hot springs here in Taiwan?
貝絲:太好了!按台灣的習慣,必須穿泳衣泡溫泉嗎?

Joe: You need to in most of the outdoor ones, which are mixed. But there are some
traditional Japanese springs where you have to go in naked, so do check.
喬:只有在戶外的大眾型溫泉池需要,因為這種池是男女混浴。但有些傳統的日式溫泉要求裸體入池,所以要事先詢問。

Beth: I will.
貝絲:我會注意的。

Joe: When you've finished cleansing yourself, you should also visit the geothermal park and see the warm swirling mists.
喬:泡完後,妳還可以到地熱谷公園走走,好好觀賞熱氣瀰漫的景色。

Beth: Wow! That sounds amazing.
貝絲:哇!聽起來很不錯。

Joe: Then, for some history, head down to the Hot Spring Museum. It's in a beautifully restored public bathhouse building. It's a definite must-see while you're there!
喬:接著,還可以來點歷史之旅,繼續前往溫泉博物館。它位於一處重建完成公共澡堂裡,非常漂亮。這是妳到新北投必看的景點呢!

Keywords 字彙

urban jungle 都市叢林
= the environment in a big city
The city has grown so quickly it has become a real urban jungle.

panoramic [ p n 'r mIk] 一覽無遺的
= a wide view of a large area
You can see a panoramic view of the whole city from here.

gondola ['gAnd l ] 纜車
= a car that hangs from a cable and carries passengers up hills
We took the gondola ski lift to the top of the mountain.

sample [s mp!] 品嘗
= to taste a small amount of something
We sampled lots of different dishes from around the world.

public transport 大眾運輸
= a system of buses or trains
Tokyo has an excellent public transport system.

naked ['nekId] 裸體的
= wearing no clothes
He was half naked when the doorbell rang.

cleanse [kl nz] 洗滌身心
= to clean the body
This herb can be used to cleanse the skin.

geothermal [ d io' m!] 地熱的
= natural heat produced inside the Earth
Geothermal energy can be used to make electricity.

swirl [sw l] 打漩、旋轉
= to move in circles
Swirling winds caused a lot of damage to the city.

a must-see 必看
= something that must or should be seen
Her new film is a must-see!

延伸閱讀

  1. 1 如何帶領外國客戶遊覽台北 Visiting Taipei 101
  2. 2 End of Year Holiday - Essential English for Travellers年底出去玩你非會不可的字彙
  3. 3 說英文總是卡卡的嗎?3個方法讓你口說速度大躍進
  4. 4 別在社交場合說“What’s up!”,照著這五個步驟,包你名片收滿滿
  5. 5 從花蓮到世界 慈濟大學如何培養 AI 時代改變世界的人才

你可能有興趣的