為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
(巴瑞站在講台上,使用麥克風)
如何主持會議?

have a full plate議程緊湊秦蘇珊(Susan Chyn)曾任職於美國ETS(Educational Testing Service,教育測驗服務中心)多年,專精於英語為第二語言的教育與跨文化溝通,並曾任教於台灣清華大學,曾擔任ETS業務發展亞太區總監。

Buzz Spotlight

News fasting新聞隔絕

“fast除了代表快速的意思之外,另一個意義是「禁食;絕食」。“News fasting代表隔絕各種形式的新聞,好讓自己放鬆,生活平靜。特別是現在媒體頻道與資訊氾濫,有愈來愈多人採取news fasting的生活方式。Christmas creep提早宣傳聖誕節促銷活動

“creep表示「悄悄進行」。為了搶奪消費者的注意力,許多商場或百貨公司大幅提早宣傳節日促銷活動,可能早在節日前1或2個月就開始打廣告。Say It in Style

1.如何在開場白表達感謝之意?

1. I want to thank everyone for…(謝謝大家……)

主持會議或座談會時,開場白通常要表達主辦單位的謝意,感謝大家來參加。你可以說:

(1) I want to thank everyone for coming out to the meeting.(謝謝大家參加這個會議。)

(2) I want to thank everyone for taking the time to…(謝謝大家抽空……)

對話中,貝瑞說 “I do want to …,其中“do的作用是加強語氣,表示「非常感謝……」。2.如何介紹演講者?

如果會議上有來自其他不同單位的演講者或代表,必須介紹給其他人,你可以說:

(1) I’m very pleased to introduce our next speaker, Tom Brady. Tom is a senior partner at the Global Vision law firm, where he specializes in international trade law.(很高興向大家介紹下一位的演講人,湯姆‧布萊迪。湯姆是全球視野法律事務所的資深合夥人,專長國際貿易法。)

(2) And now I have the great honor to introduce our guest speaker, who is also an esteemed friend and colleague. Pamela Stone has been working in the area of chipset Ramp;D for many years…(今天很榮幸向大家介紹我們的演講人,她也是一位受人尊敬的朋友與同事。潘蜜拉‧史東在晶片研發領域已有多年經驗……)

(3) And now it is my great pleasure to introduce our next speaker, Dr. Jerry Chen…(很高興向大家介紹下一位演講人──陳傑瑞博士……)3.Moving forward, then…接下來……

當我們在說明議程或是簡報內容時,都會說「接下來……」。英文的說法是:

(1) Moving forward, then…

(2) To continue, then,…4. Kick back.放鬆一下

這是美國口語中常見的用法,意思等同於 “relax。例如你常常可以聽到別人說:“Kick off your shoes and kick back.(脫掉鞋子,好好放鬆一下。)

但是如果兩個單字連起來成為一個字kickback,就是完全不同的意思,指的是「用不正當手段得到的回扣或佣金」。例如:“He is charged with taking a 50,000-dollar kickback from the construction company.(他被指控收取建築公司5萬美金回扣。)5. We have a full plate.我們的議程很滿。

延伸閱讀

  1. 1 如何面對強勢的老闆
  2. 2 架構簡單point by point,不怕被考倒
  3. 3 出席餐廳開募派對
  4. 4 成交!百億業務員的秘密
  5. 5 從花蓮到世界 慈濟大學如何培養 AI 時代改變世界的人才

你可能有興趣的