為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
「翻譯這個行業(所有靠接案為生的SOHO族都一樣)很容易沒有安全感,沒有案子上門,或許是短暫的「無薪假」,但也可能是遭到市場淘汰,從此再也回不去了。 在不確定的行業,唯一能做的,就是做好自己的工作,還有好好做人。」
你不能在工作上撕破臉的理由

最關鍵的還是譯文本身的問題。有時候覺得兩份譯文「差不多」,但其實一些關鍵字的運用、適合作品的氛圍等等細節,往往發揮了畫龍點睛的作用,可以為整部作品帶來靈氣,也許某些看似「沒太大差別」的地方,正是決定一份譯稿好壞時看的「門道」。

遇到挫折後的態度,決定了日後人生路的寬度

自己的翻譯能力到底有沒有問題,有一個很簡單的測試方法。如果參加試譯經常不通過,就代表還有加強空間;如果不僅試譯通過,還有多家合作的出版社,就不必在太意一、兩次的挫折,有時候可能是人和人或是人和書之間的磁場不合,有時候可能是對目前的翻譯能力來說,那本書難度還太高。

以翻譯為職業,難免會遇到類似的情況。有時候可能譯了系列書的前幾集,中途換成其他譯者,有時候「以為」屬於自己可以接到的書被人「劫」走。當譯路順遂時,即使沒接到這本書,還有很多書可譯,心情不至於受到太大影響,但譯路走得不是那麼順的時候,就很容易因為一件小事,擊潰自己對翻譯的信心。

翻譯暢銷很久的《練習有氣質》一書時,有一句話令我印象深刻—再怎麼落魄,甚至失去了一切時所展現的,才是真正屬於自己的氣質。

「上台身段要優雅,下台背影要漂亮」,遇到挫折後的處理態度,正是對工作EQ的考驗。

用一個也許不怎麼恰當的比喻,合作有點像談戀愛,合作靠機會,分手就要靠智慧。既然有合作愉快的時候,就可能會因為不合而分手。即使是對方有錯在先,也不要四處放話、謾罵,把自己變成一個在言語上令人感到壓力的恐怖合作對象,如果能夠在分手時展現不惡言相向的成熟態度,才有可能贏得下一次更優質的合作。

遇到自己的翻譯能力遭到某位編輯或某家出版社的否定,心情自然很不好受,但如果在部落格或是臉書上發洩,或許可以得到朋(網)友的安慰,但朋(網)友的安慰無法提升你的翻譯能力,也無法增加你的翻譯機會,所以並沒有實質的幫助,結果,不僅自己的翻譯能力遭到否定,連最後一點尊嚴和顏面也被自己丟掉了。

延伸閱讀

  1. 1 人生不可能一帆風順,你要有「勇於面對工作的自信」
  2. 2 你愈來愈普通,是因為過度的羞恥感
  3. 3 工作本質就是辛苦的:輕鬆並不會帶來快樂,成就感才會
  4. 4 「任勞任怨,老闆卻拿績效威脅我做更多…」職場上被情勒怎麼辦?3步驟告別情緒勒索

你可能有興趣的