為提供您更多優質的內容,本網站使用 cookies 分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多 cookies 資訊請閱讀我們的 隱私權政策
線上課程
每日5分鐘
技能飆升中
很多人都以為"please"和"thank you"是最有禮貌的字眼,只要說了就沒錯。其實錯了。
Please放錯位置,小心被白眼

延伸閱讀

  1. 1 「上架」不是On the shelf
  2. 2 "I think so"就是「我也這麼認為」的意思?錯!聽在老外耳裡有別的意思
  3. 3 說同事"You are impatient"對方會生氣,多加「這個字」聽起來更婉轉
  4. 4 想表達「我該怎麼說呢....」英文別說"How should I say?"應該用這個字

你可能有興趣的